Интервью Rzeczpospolita с вице-премьером, министром экономики Польши Вальдемаром Павляком (Waldemar Pawlak). - Вы говорили, что договор с Газпромом – это успех, а между тем мы полтора года вели переговоры по увеличению поставок на 2 миллиарда кубометров. Под влиянием политической критики вы отказались от продления контракта на 15 лет. Где здесь успех? - Успех тройной: положительный результат выгоден ЕС, Польше и Российской Федерации. Мы считали, что контракт с долговременными перспективами, до 2037 года, одновременно с договором о продлении транзита до 2045 года был бы наилучшим решением. Важнее же всего то, что нам обеспечены стабильные поставки газа, а это важно для безопасности снабжения. - Вы считаете, что договор имеет сбалансированный характер, но достаточно часто высказываются мнения, что это результат невыгодного для Польши компромисса. Ставки за транзит газа через польскую территорию по газопроводу "Ямал-Европа" будут низкими, а прибыль компании EuRoPol Gaz тоже небольшой – на уровне 20 миллионов злотых (около 5 млн. евро – прим. пер). Как вы к этому относитесь? - Соглашение имеет сбалансированный, а, значит, выгодный для обеих сторон характер. А компания, российские концерны могут подать министру госказначейства предложение по LOTOS. В свою очередь наше ведомство всегда подчеркивало, что важнее всего найти для этой гданьской компании такого инвестора, который обеспечил бы ей развитие и удержал ее акции на польской бирже. - Россияне могли бы предложить то, что для LOTOS важнее всего – доступ к месторождениям. Это зеленый свет для российских инвесторов? - На встрече с Игорем Сечиным Будзановский заявил, что в прессе появится приглашение к участию в открытых торгах, а окончательное решение о выборе инвестора останется за Советом министров. LOTOS должен сохранить характер региональной компании. Пример нынешней ситуации с шахтой "Богданка" показывает, что следует сохранять разумную приватизационную стратегию, чтобы не продавать акции без оглядки, и лишь потом думать, что будет с этой компанией дальше. LOTOS имеет стратегическое значение, это не может быть обычной транзакцией. Перевод опубликован "ИноСМИ".
|